Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av konventionen om erkännande av bevis avseende högre utbildning i Europaregionen och med förslag till lag om ikraftsättande av de bestämmelser som hör till området för lagstiftningen

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

I denna proposition föreslås att Riksdagen godkänner den i Lissabon i april 1997 ingångna konventionen om erkännande av bevis avseende högre utbildning i Europaregionen och förslaget till lag om ikraftsättande av konventionen.

Konventionen är ett medel för att främja den akademiska rörligheten i Europaregionen samt att underlätta tillträdet för de studerande vid varje parts lärosäten till de andra parternas utbildningsresurser, särskilt genom att möjliggöra för dem att fortsätta sin utbildning eller fullgöra studieperioder vid universitet och högskolor i dessa andra parter.

Gällande finsk lagstiftning uppfyller de krav som ställs på parterna i konventionen. Därför föreslås inga ändringar i den gällande finska lagstiftningen.

Konventionen har trätt i kraft internationellt i februari 1999. För Finlands del träder konventionen i kraft den första dagen i den månad som följer efter utgången av en tid om en månad räknat från den dag då Finland har deponerat godkännandeinstrumentet hos generalsekreteraren i Europarådet. Den lag som ingår i propositionen avses träda i kraft vid en tidpunkt som fastställs i en förordning av republikens president, samtidigt som konventionen träder i kraft för Finlands del.

CCCCC


INNEHÅLLSFÖRTECKNING

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL................................................. 1

INNEHÅLLSFÖRTECKNING..................................................................................... 2

ALLMÄN MOTIVERING............................................................................................. 3

1.         Inledning............................................................................................................. 3

2.         Nuläge................................................................................................................. 3

2.1.                  Europeiska konventioner om erkännande av högskoleexamina och högskolestudier        3

2.2.                  Konventionen om erkännande av bevis avseende högre utbildning i Europaregionen       4

2.3.                  Lagstiftning och praxis i Finland............................................................ 4

3.         Bedömning av nuläget........................................................................................ 5

4.         Propositionens mål och de viktigaste förslagen................................................ 5

5.         Propositionens verkningar................................................................................. 5

6.         Beredningen av propositionen........................................................................... 5

DETALJMOTIVERING................................................................................................ 7

1.         Konventionen om erkännande av bevis avseende högre utbildning i Europaregionen och dess förhållande till lagstiftningen i Finland7

1.1.                  Definitioner............................................................................................. 7

1.2.                  Myndigheternas behörighet................................................................... 8

1.3.                  Grundläggande principer för bedömning av utbildningsbevis............... 8

1.4.                  Erkännande av utbildningsbevis som berättigar till tillträde till högre utbildning   9

1.5.                  Erkännande av studieperioder............................................................. 11

1.6.                  Erkännande av bevis avseende högre utbildning................................ 11

1.7.                  Erkännande av utbildningsbevis utfärdade för flyktingar, tvångsförflyttade personer och personer i flyktingliknande förhållanden        12

1.8.                  Information om bedömning av högskolor och högre utbildningar...... 12

1.9.                  Information om erkännandefrågor....................................................... 13

1.10.                Mekanismer för genomförande........................................................... 13

1.11.                Slutbestämmelser................................................................................. 14

2.         Motivering till lagförslaget.............................................................................. 15

3.         Ikraftträdande................................................................................................... 15

4.         Behovet av riksdagens samtycke och behandlingsordning............................ 15

LAGFÖRSLAGEN....................................................................................................... 18

Lag om ikraftsättande av de bestämmelser som hör till området för lagstift-ningen i konventionen om erkännande av bevis avseende högre utbildning i Europaregionen............................................................................................................ 18

(ÖVERSÄTTNING)..................................................................................................... 19


 

 

 

 

 

 

 

ALLMÄN MOTIVERING

1.   Inledning

Europarådet och Unesco godkände konventionen om erkännande av bevis avseende högre utbildning i Europaregionen den 11 april 1997 i Lissabon, nedan kallad Lissabonkonventionen eller konventionen. Konvention står öppen för undertecknande av Europarådets medlemsstater, medlemsstaterna i Unescos Europaregion och varje annan signatär, fördragsslutande stat eller part i Europarådets europeiska kulturkonvention (FördrS 6/1970) och/eller Unescokonventionen om erkännande av studier, betyg och examina avseende högre utbildning i stater som tillhör Europaregionen (FördrS 11/1982). Finland undertecknade konventionen den 22 januari 1998.

Konventionen trädde i kraft internationellt den 1 februari 1999. Den har ratificerats av 25 av Europarådets medlemsstater samt av tre andra stater. Av medlemsstaterna i Europeiska unionen har Österrike, Luxemburg, Portugal, Frankrike och Sverige samt av de övriga nordiska länderna dessutom Island och Norge ratificerat konventionen.

Genom konventionen strävar man efter att främja den akademiska rörligheten i Europaregionen samt att underlätta tillträdet för de studerande vid varje parts lärosäten till de andra parternas utbildningsresurser, särskilt genom att möjliggöra för dem att fortsätta sin utbildning eller fullgöra en studieperiod vid ett universitet eller en högskola i dessa andra parter. Genom konventionen strävar man också efter att förbättra nuvarande praxis för erkännande och göra den mer lättbegriplig och bättre anpassad till det rådande läget i fråga om högre utbildning i Europa. Finland skall tillämpa konventionen på erkännande av akademiska examina och studier vid universitet och yrkeshögskolor, nedan kallade högskola.

2.   Nuläge

2.1.     Europeiska konventioner om erkännande av högskoleexamina och högskolestudier

Finland är part i flera europeiska konventioner om erkännande av examina och studier avseende högre utbildning. Finland har godkänt 1953 års europeiska konvention om likvärdighet av betyg för tillträde till högskolor (FördrS 78/1991) och dess 1964 upprättade protokoll (FördrS 79/1991). Finland har också godkänt 1956 års europeiska konvention om likvärdighet av studieperioder vid högskolor (FördrS 81/1991), 1959 års europeiska konvention om erkännande av högskoleexamina för tillträde till fortsatta akademiska studier (FördrS 80/1991), 1979 års konvention om erkännande av studier, betyg och examina avseende högre utbildning i stater som tillhör Europaregionen (FördrS 11/1982), samt 1990 års europeiska konvention om allmän likvärdighet av studieperioder vid högskolor (FördrS 76/1991).

Enligt 1953 års europeiska konvention om likvärdighet av betyg för tillträde till högsko­lor skall varje fördragsslutande part för till­träde till högskolor inom dess territorium er­känna likvärdighet för betyg som utfärdats inom varje annan fördragsslutande parts ter­ritorium och som utgör en förutsättning för tillträde till motsvarande institutioner i det land där dessa betyg har utfärdats. Genom 1964 års protokoll till konventionen har er­kännandet av betyg utsträckts till att även gälla betyg som utfärdats av läroanstalter som en annan fördragsslutande stat officiellt stöder utanför sitt eget territorium och vars betyg den likställer med betyg som utfärdats inom det egna territoriet.

Genom 1959 års europeiska konvention om erkännande av högskoleexamina för tillträde till fortsatta akademiska studier har parterna förbundit sig att på vissa villkor erkänna en examen som avlagts vid en högskola belägen inom en annan fördragsslutande parts territorium så att innehavaren av utbildningsbeviset skall ha rätt att bedriva fortsatta högskolestudier och använda en akademisk titel som erhållits vid utländsk högskola, varvid dess ursprung dock skall anges.

I 1979 års konvention om erkännande av studier, betyg och examina avseende högre utbildning i stater som tillhör Europaregionen ingår flera principer och mål som gäller erkännande av examina. Enligt konventionen skall staterna vidta alla lämpliga åtgärder för att uppmuntra berörda myndigheter att erkänna avgångsbetyg och andra examina från gymnasial utbildning samt betyg, diplom och studier som ger tillträde till högre utbildning eller forskning vid de fördragsslutande parternas högskolor.

Europeiska konventionen från 1956 om likvärdighet av studieperioder vid högskolor och europeiska konventionen från 1990 om allmän likvärdighet av studieperioder vid högskolor gäller erkännande av kurser och förhör som en studerande genomgått vid en högskola i en annan part. Konventionen från 1956 innehåller bestämmelser om erkännande av studier i moderna språk. Konventionen från 1990 har ett bredare tillämpningsområde. Enligt den skall en fördragsslutande part erkänna varje studieperiod som en studerande tillbringat vid en annan parts institution för högre utbildning som likvärdig med en motsvarande period vid den studerandes egen institution, förutsatt att en överenskommelse ingåtts på förhand mellan de berörda staternas högskolor eller myndigheter.

 

2.2.     Konventionen om erkännande av bevis avseende högre utbildning i Europaregionen

Den konvention som nu föreläggs riksdagen för godkännande innehåller bestämmelser om akademiskt erkännande av utbildningsbevis och studier i Europaregionen. Den innehåller bestämmelser om berättigande till tillträde till högre utbildning, tillgodoräknande av studieprestationer och utbildningsbevis som berättigar till fortsatta studier.

Utgångspunkten i konventionen är att parterna erkänner en annan parts utbildningsbevis och studieperioder. Enligt konventionen skall det dock vara tillräckligt att innehavaren av ett utbildningsbevis på begäran medges möjligheten att få detta bedömt i stället för att bevis över utbildning som berättigar till tillträde till högre utbildning och bevis avseende högre utbildning erkänns och studieperioder räknas tillgodo.

Enligt artikel III.1, punkt 2 i konventionen skall ingen åtskillnad göras på bland annat sådana grunder som sökandens kön, ras, språk, religion eller etniskt eller socialt ursprung, eller på grund av något annat förhållande som inte är relaterat till värdet av det utbildningsbevis för vilket erkännande söks.

Enligt artikel III.2 i konventionen skall det vara säkerställt att de förfaranden och kriterier som tillämpas vid erkännande och bedömning av utbildningsbevis medger insyn och är konsekventa och tillförlitliga.

Enligt artikel III.5 i konventionen skall erkännandebeslut fattas inom rimlig tid. Negativa erkännandebeslut skall motiveras och sökande skall ha möjlighet att söka ändring i beslutet.

 

2.3.     Lagstiftning och praxis i Finland

Om behörighet för yrkeshögskolestudier när studierna har avlagts utomlands bestäms i lag. Enligt 13 ' lagen om yrkeshögskolestudier (255/1995) kan en person antas som studerande vid en yrkeshögskola om han utomlands fullgjort studier som motsvaras av de finska examina som är uppräknade i förordningen. Om universiteten bestäms i 12 ' universitetsförordningen (115/1998). Behörig för studier enligt förordningen är den som har en utländsk utbildning som i landet i fråga ger behörighet för motsvarande högskolestudier. Enligt 10 ' förordningen om försvarshögskolan (668/1992) kan som studerande vid utbildningsprogrammet för officerare antas en sökande som enligt universitetsförordningen är behörig för studier som leder till högskoleexamen.

Om erkännande av studieperioder finns inga bestämmelser på lagnivå. Om tillgodoräknande av studier vid universitet har respektive examensförordning inom ett utbildningsområde egna bestämmelser, enligt vilka studerande vid avläggande av examen enligt beslut av universitetet får räkna sig till godo studier som avlagts vid en annan inhemsk eller utländsk högskola eller vid en annan läroanstalt. Om tillgodoräknandet av studier vid yrkeshögskola bestäms i 12 ' förordningen om yrkeshögskolestudier (256/1995) att yrkeshögskolan skall sörja för att en studerande, på de grunder som bestäms i examensstadgan, vid avläggande av examen kan räkna sig till godo motsvarande studier som han eller hon slutfört vid en annan inhemsk eller utländsk högskola eller vid en annan läroanstalt samt ersätta de studier och den praktik som hör till examen med andra studier på samma nivå eller med motsvarande praktik eller arbetserfarenhet. Enligt 29 a ' förordningen om försvarshögskolan får en studerande vid avläggande av en examen enligt vad som anges i instruktionen räkna sig till godo studier som fullgjorts utomlands samt ersätta studier som hör till examen med andra studier på samma nivå.

Om behörighet för fortsatta studier bestäms för universitet i examensförordningen för utbildningsområdet. Om behörighet för fortsatta studier bestäms för yrkeshögskola i 6 ' lagen om försök med påbyggnadsexamina vid yrkeshögskolorna (645/2001). Om behörighet för fortsatta studier i försvarshögskolan tillämpas 15, 17 a och 29 a ' förordningen om försvarshögskolan.

I 6 ' grundlagen (731/1999) ingår bestämmelser om jämlikhet och förbud mot diskriminering. Bestämmelser om att likvärdiga antagningsgrunder skall tillämpas på de sökande ingår i 18 ' universitetslagen (645/1997) och 15 ' lagen om yrkeshögskolestudier.

I 21 ' grundlagen ingår grundläggande krav om förfarandet inom förvaltningen enligt vilka var och en har rätt att på behörigt sätt och utan ogrundat dröjsmål få sin sak behandlad av en myndighet som är behörig. Lagen om förvaltningsförfarande (598/1982) innehåller bestämmelser om handläggning av förvaltningsärende vid myndighet, inklusive skyldighet att framlägga utredning och skälen för ett beslut.

Enligt 33 ' universitetslagen och 15 ' lagen om yrkeshögskolestudier kan en person som sökt studierätt skriftligen söka rättelse i beslutet om antagning hos universitetet eller yrkeshögskolan. Ändring i beslutet som har fattats enligt rättelseförfarandet söks genom besvär hos förvaltningsdomstolen. Om motsvarande rättelseförfarande som rör Polisyrkeshögskolan och försvarshögskolan bestäms i 12 b ' polisförvaltningslagen (110/1992) och 10 a ' lagen om försvarsmakten (402/1974) samt 28 ' förordningen om försvarshögskolan.

Ändring i ett beslut av ett universitet eller en yrkeshögskola om tillgodoräknandet av studier, kan sökas enligt 34 ' universitetslagen och 29 ' lagen om yrkeshögskolestudier genom besvär hos förvaltningsdomstolen på det sätt som är bestämt i förvaltningsprocesslagen. I beslut som gäller Polisyrkeshögskolans tillgodoräknande av studier får med stöd av 12 b ' polisförvaltningslagen rättelse sökas hos styrelsen för Polisyrkeshögskolan, över vars beslut ändring inte får sökas genom besvär. En studerande vid försvarshögskolan kan söka rättelse i bedömningen av en studieprestation och i motsvarande beslut som gäller studierna i enlighet med 10 a ' lagen om försvarsmakten och 22 ' förordningen om försvarshögskolan. Över beslutet vid rättelseförfarandet får besvär inte anföras.

Enligt konventionen kan en bedömning av en persons utbildningsbevis eller studier ersätta förvaltningsbeslut om antagning till utbildning, beviljad studierätt för fortsatta studier och erkännande av studieprestation. Högskolorna får yttra sig i frågor som gäller deras område.

 

 

3.   Bedömning av nuläget

Gällande finsk lagstiftning och praxis motsvarar till innehållet bestämmelserna i konventionen och uppfyller de krav som ställs på parterna.

 

 

4.   Propositionens mål och de viktigaste förslagen

Syftet med denna proposition är att konventionen om erkännande av bevis avseende högre utbildning i Europaregionen skall träda i kraft i Finland. Det huvudsakliga syftet med konventionen är att åstadkomma utveckling och förbättring av praxis för erkännande av examensbevis i Europaregionen. Eftersom finsk lagstiftning redan nu uppfyller kraven på parterna i konventionen, föreslås det inga ändringar av gällande lagstiftning i propositionen.

Konventionen innehåller en så kallad blankettlag, varmed konventionens bestämmelser sätts i kraft.

 

5.   Propositionens verkningar

Propositionen återverkar inte direkt på vare sig organisation, personal eller ekonomi.

6.   Beredningen av propositionen

Propositionen har beretts som tjänsteärende vid undervisningsministeriet i samråd med utrikesministeriet. Utlåtande om propositionsutkastet har begärts av justitieministeriet, inrikesministeriet, försvarsministeriet, utbildningsstyrelsen, Centret för internationellt personutbyte CIMO, universiteten och yrkeshögskolorna samt försvarshögskolan.

 

 

 

 


DETALJMOTIVERING

1.      Konventionen om erkännande av bevis avseende högre utbildning i Europaregionen och dess förhållande till lagstiftningen i Finland

Inledning. I konventionens inledning uppräknas de viktigaste konventionerna som ligger till grund för Lissabonkonventionen, dvs. europeiska konventionen om likvärdighet av betyg för tillträde till högskolor och dess protokoll, europeiska konventionen om likvärdighet av studieperioder vid högskolor, europeiska konventionen om erkännande av högskoleexamina för tillträde till fortsatta akademiska studier, konventionen om erkännande av studier, betyg och examina avseende högre utbildning i stater som tillhör Europaregionen, europeiska konventionen om allmän likvärdighet av studieperioder vid högskolor samt den inom ramen för Unesco ingångna internationella konventionen om erkännande av studier, diplom och examina i högre utbildning i de arabiska och europeiska Medelhavsstaterna (1976), vilken delvis täcker akademiskt erkännande i Europa. I inledningen erkänns behovet av att ändra dessa konventioner till följd av de vittgående förändringar som ägt rum inom den högre utbildningen. Dessa ändringar har lett till en avsevärt ökad diversifiering både inom och mellan de nationella systemen för högre utbildning. Genom Lissabonkonventionen strävar man efter att öka den akademiska rörligheten bland annat genom gemensamma lösningar på praktiska erkännandefrågor i Europaregionen samt genom att förbättra den nuvarande metodiken för erkännande.

 

1.1.     Definitioner

Avsnitt I i konventionen innehåller definitionerna på termerna i konventionen. Enligt artikel I.1 avses med "tillträde (till högre utbildning)" rätten för behöriga sökande att söka till och bli beaktade för antagning till högre utbildning.

Med "antagning (till universitet/högskola och högre utbildning)" avses ett förfarande eller ett system för att ge behöriga sökande möjlighet att bedriva högre studier vid ett bestämt lärosäte och/eller inom en bestämd utbildning.

Med "bedömning (av universitet/högskola och högre utbildning)" avses ett förfarande för att bestämma kvalitén på universitet/högskolor och högre utbildning.

Med "bedömning (av enskilda personers utbildningsbevis)" avses ett skriftligt utlåtande av en behörig myndighet om en persons utländska utbildningsbevis.

Med "behörig myndighet för erkännande" avses ett organ som officiellt är bemyndigat att fatta bindande beslut om erkännande av utländska utbildningsbevis.

Med "högre utbildning" avses alla typer av studiekurser eller grupper av kurser, utbildning och forskarutbildning på postgymnasial nivå som av en parts berörda myndigheter är erkända såsom tillhörande den partens system för högre utbildning.

Med "universitet/högskola" avses ett lärosäte som tillhandahåller högre utbildning och som är erkänt av en parts behöriga myndighet såsom tillhörande den partens system för högre utbildning.

Med "högskoleutbildning" avses studiekurser som är erkända av en parts behöriga myndighet såsom tillhörande den partens system för högre utbildning och vars fullgörande med godkänt resultat berättigar den studerande till bevis avseende högre utbildning.

Med "studieperiod" avses del av en högskoleutbildning som har bedömts och dokumenterats och som, fast den inte i sig själv är en fullständig högskoleutbildning, utgör ett väsentligt förvärv av kunskaper eller färdigheter.

Med "bevis avseende högre utbildning" avses varje examensbevis eller annat bevis över genomgången utbildning utfärdat av en behörig myndighet som utvisar att en högskoleutbildning fullgjorts med godkänt resultat.

Med "bevis över utbildning som berättigar till tillträde till högre utbildning" avses betyg utfärdat av en behörig myndighet som utvisar att ett utbildningsprogram har fullgjorts med godkänt resultat och som berättigar innehavaren till att söka till och bli beaktad för antagning till högre utbildning.

Med "erkännande" avses en behörig myndighets formella godkännande av att ett utländskt utbildningsbevis berättigar till tillträde till studier och/eller utövande av yrkesverksamhet.

Med "grundläggande behörighetskrav" avses krav som i samtliga fall måste uppfyllas för att berättiga till tillträde till högre utbildning eller till en bestämd nivå därav, eller för utfärdande av bevis avseende högre utbildning på en bestämd nivå.

Med "särskilda behörighetskrav" avses krav som måste uppfyllas utöver de grundläggande behörighetskraven för att berättiga till tillträde till en bestämd högre utbildning eller för utfärdande av ett särskilt bevis avseende högre utbildning inom ett bestämt ämnesområde.

 

 

1.2.     Myndigheternas behörighet

Avsnitt II i konventionen gäller myndigheternas behörighet.

Enligt artikel II.1 skall i fall då en parts centrala myndigheter är behöriga att fatta beslut i erkännandefrågor, parten omedelbart vara bunden av denna konventions bestämmelser. I fall då behörigheten att fatta beslut i erkännandefrågor ligger hos de enheter varav parten består, skall parten till en av depositarierna, dvs. Europarådets generalsekreterare eller generaldirektören för FN:s organisation för utbildning, vetenskap och kultur, utfärda en kort förklaring om dess läge eller struktur i författningsmässigt hänseende. Denna förklaring utfärdas i samband med undertecknandet, ratificeringen, godtagandet, godkännandet eller anslutningen eller vid någon tidpunkt därefter. I sådana fall då behörigheten att fatta beslut i erkännandefrågor ligger hos enskilda högskolor eller andra enheter skall varje part översända texten till denna kon­vention till dessa lärosäten eller enheter och vidta åtgärder för att uppmana dem att till­lämpa dessa bestämmelser. Behörigheten en­ligt artikeln tillkommer i Finland universite­ten, yrkeshögskolorna och försvarshögsko­lan.

Enligt artikel II.2 skall parterna underrätta en av depositarierna om vilka myndigheter som är behöriga att fatta beslut i erkännandefrågor.

Enligt artikel II. 3 i konventionen skall ingenting i konvention utgöra en inskränkning av förmånliga bestämmelser om erkännande av utbildningsbevis som utfärdats i någon part som ingår i en nutida eller framtida överenskommelse av vilken en part i denna konvention är bunden.

 

 

1.3.     Grundläggande principer för bedömning av utbildningsbevis

Avsnitt III i konventionen innehåller de grundläggande principerna för bedömning av utbildningsbevis.

Enligt artikel III.1, punkt 1 skall innehavare av utbildningsbevis utfärdade i någon av parterna ha adekvat tillträde till att få bevisen bedömda efter framställning till det behöriga organet. Den bedömning som avses i artikeln görs av högskolan som beslutar om antagningen av studerande, tillgodoräknandet av studier och antagningen för fortsatta studier. I Finland ingår bestämmelser om behörighet för studier i universitetsförordningen respektive lagen om yrkeshögskolestudier. Bestämmelserna om behörighet för fortsatta studier ingår för universitet i utbildningsområdets examensförordning och för yrkeshögskolor i lagen om försök med påbyggnadsexamina vid yrkeshögskolorna. Om tillgodoräknande av studier bestäms för universitet i utbildningsområdets examensförordning, för yrkeshögskolor i förordningen om yrkeshögskolestudier och för försvarshög­skolan i lagen om försvarsmakten och förordningen om försvarshögskolan. En person som har ett utbildningsbevis beviljat av en part, har i samtliga de fall som avses i artikeln adekvat tillträde till att få bevisen bedömda efter framställning till en högskola i Finland.

Enligt punkt 2 i artikeln skall ingen åtskillnad göras på sådana grunder såsom sökandens kön, ras, hudfärg, handikapp, språk, religion, politiska eller andra åsikter, nationellt, etniskt eller socialt ursprung, tillhörighet till nationell minoritet, egendom, börd eller annan omständighet eller på grund av något annat förhållande som inte är relaterat till värdet av det utbildningsbevis för vilket erkännande söks. Enligt artikel III.2 skall parterna säkerställa att de förfaranden och kriterier som tillämpas vid bedömning och erkännande av utbildningsbevis medger insyn och är konsekventa och tillförlitliga.

I Finland bestäms om jämlikhet och förbud mot diskriminering i 6 ' grundlagen. I 18 ' universitetslagen och 15 ' lagen om yrkeshögskolestudier bestäms att likvärdiga antagningsgrunder skall tillämpas på sökande.

Enligt artikel III.3, punkt 1 i konventionen skall erkännandebeslut fattas med stöd av vederbörliga uppgifter om de utbildningsbevis för vilka erkännande söks. Enligt punkt 2 skall ansvaret för att tillhandahålla riktiga uppgifter i första hand ligga hos sökanden, som skall tillhandahålla dem på heder och samvete. Oaktat sökandens ansvar skall de lärosäten som utfärdat ifrågavarande utbildningsbevis enligt punkt 3 vara skyldiga att, på begäran av den sökande och i skälig utsträckning, förse innehavaren, lärosätet eller de behöriga myndigheterna med relevanta upplysningar. Parterna skall enligt punkt 4 instruera eller uppmana alla lärosäten som ingår i deras utbildningssystem att tillmötesgå varje skälig begäran om upplysningar som syftar till att bedöma utbildningsbevis utfärdade av dessa lärosäten. Enligt punkt 5 skall ansvaret för att visa att en begäran inte uppfyller de relevanta kraven ligga hos det organ som gör bedömningen.

I Finland bestäms om utredningsskyldigheten och om ansvaret för att ärendena utreds i 17 ' lagen om förvaltningsförfarande, enligt vilken myndigheten skall se till att ett ärende utreds. En part skall vid behov framlägga utredning om grunderna för sitt yrkande, men myndigheten skall inhämta andra utredningar. Enligt 24 ' lagen om förvaltningsförfarande skall ett förvaltningsbeslut motiveras genom uppgivande av de huvudsakliga fakta samt de stadganden och bestämmelser som det grundar sig på.

Enligt artikel III.4 i konventionen skall varje part tillse att korrekta och klara upplysningar om dess utbildningssystem tillhandahålls. Upplysningar om utbildningssystemet i Finland tillhandahålls bland annat av undervisningsministeriet, utbildningsstyrelsen, Centret för internationellt personutbyte CIMO samt högskolorna.

Enligt artikel III.5 i konventionen skall erkännandebeslut fattas inom rimlig tid som skall ha angivits i förväg av den behöriga myndigheten för erkännande. Om begäran om erkännande avslås, skall skälen härför anges och upplysningar lämnas om de åtgärder sökanden kan vidta för att få erkännande senare. Om begäran om erkännande avslås, skall sökanden kunna överklaga inom skälig tid. Enligt 21 ' 1 mom. grundlagen har var och en rätt att på behörigt sätt och utan ogrundat dröjsmål få sin sak behandlad. Enligt 5 ' förvaltningsprocesslagen (586/1996) är en åtgärd varigenom ett ärende har avgjorts eller lämnats utan prövning överklagbart, men det går inte att klaga över att ett beslut inte har fattats inom rimlig tid. Som rimlig tid enligt konventionen kan man i Fin­land betrakta tiden för beslut om antagning av studerande inom den vanliga antagnings­proceduren varje år samt handläggningen av erkännande av studieprestationer och sökan­det av ändring hos behöriga organ i enlighet med vedertagen praxis. En situation enligt ar­tikel III.5 i konventionen där beslutet inte har fattats inom rimlig tid borde sålunda i prakti­ken inte uppkomma över huvud taget i Fin­land. Det kan anses att rättsskyddet enligt gällande lag är tillräckligt med hänsyn till ar­tikel III.5.

 

1.4.     Erkännande av utbildningsbevis som berättigar till tillträde till högre utbildning

Avsnitt IV i konventionen innehåller bestämmelser om erkännande av utbildningsbevis som berättigar till tillträde till högre utbildning.

Enligt artikel IV.1 skall varje part erkänna utbildningsbevis utfärdade av andra parter om de uppfyller de grundläggande behörighetskraven för högre utbildning i dessa parter, om inte en väsentlig skillnad kan visas mellan de grundläggande behörighetskraven i den part där beviset utfärdats och i den part där erkännande söks. Enligt artikel IV.2 i konventionen skall det alternativt vara tillräckligt att en part gör det möjligt för innehavaren av ett utbildningsbevis utfärdat i en annan part att på hans begäran få beviset bedömt.

För universitetens del bestäms det i 12 ' universitetsförordningen om en persons behörighet för studier som leder till högskoleexamen. Enligt 2 mom. är också den som har en utländsk utbildning som i landet i fråga ger behörighet för motsvarande högskolestudier behörig som studerande. Samma bestämmelse tillämpas i försvarshögskolan. Enligt 13 ' 1 mom. 7 punkten lagen om yrkeshögskolestudier kan till yrkeshögskola antas en person som utomlands avlagt studier som motsvarar de finländska examina som avses i punkterna 1C6 i paragrafen. I Finland kan ett motiverat avslag vid antagningen betraktas som bedömning i enlighet med artikel IV.2.

I fall då ett utbildningsbevis berättigar till tillträde endast till vissa typer av lärosäten eller viss högre utbildning i den part där det utfärdats, skall de andra parterna enligt artikel IV.3 bereda innehavaren av ett sådant bevis tillträde till liknande typer av utbildning vid lärosäten som ingår i deras system för högre utbildning, såvida inte en väsentlig skillnad kan visas mellan tillträdeskraven i den part där beviset utfärdats och i den part där erkännande av beviset söks.

I fall då antagning till viss högre utbildning är beroende av att särskilda krav uppfylls utöver de grundläggande behörighetskraven, får den berörda partens behöriga myndigheter enligt artikel IV.4 fordra att dessa ytterligare krav skall gälla även för innehavare av utbildningsbevis utfärdade i andra parter eller bedöma om sökande med utbildningsbevis utfärdade i andra parter uppfyller likvärdiga krav.

Enligt 18 ' universitetslagen och 15 ' lagen om yrkeshögskolestudier är det universitetet respektive yrkeshögskolan som bestämmer om de grunder som tillämpas vid antagning av studerande. Enligt 10 a ' lagen om försvarsmakten iakttas huvudstabens bestämmelser för antagning av studerande. De särskilda krav som nämns i artikeln ställs bland annat för antagning till konsthögskolor, vid vilka det utom utbildningsbeviset som berättigar till tillträde krävs färdigheter i musik eller konst. Särskilda krav har också ställts till exempel i fråga om räddningsbranschen vid yrkeshögskolorna, vars studerande utom grundläggande behörighet skall ha examen för räddningsmanskap eller brandförmansexamen, tillräcklig arbetserfarenhet och för branschen lämpliga fysiska och psykiska egenskaper. Till de särskilda kraven i artikeln hör också de krav som ställs på studerande vid Polisyrkeshögskolan och försvarshögskolan.

I fall då skolans avgångsbetyg i den part där de har utfärdats berättigar till tillträde till högre utbildning endast i förening med ytterligare inträdesexamen, får enligt artikel IV.5 andra parter göra tillträde till sina utbildningssystem beroende av samma tilläggskrav eller erbjuda alternativ till dessa tilläggskrav inom sina egna utbildningssystem. Om en stat vill tillämpa bestämmelserna i artikeln krävs att den meddelar en av depositarierna av konventionen om detta och anger de parter gentemot vilka den avser tillämpa artikeln. Meddelandet kan göras vid vilken tidpunkt som helst efter deponeringen av ratifikationsinstrumentet. Finland känner inga sådana avtalsparter som bestämmelserna i artikeln bör tillämpas på. Om det senare uppstår ett behov att tillämpa artikeln, underrättas depositarien.

Utan hinder av bestämmelserna i artikel IV.1C5 får enligt artikel IV.6 i konventionen antagningen till en viss högskola eller en viss utbildning vid ett sådant lärosäte vara begränsad eller selektiv. I de fall antagningen är selektiv, skall antagningsförfarandena utformas med sikte på att säkerställa att bedömningen av utländska utbildningsbevis görs i överensstämmelse med de principer om skälighet och icke diskriminering som beskrivs i avsnitt III. Grundlagens 6 ' innehåller bestämmelser om jämlikhet och förbud mot diskriminering. Bestämmelser om sökandenas likvärdighet ingår i 18 ' universitetslagen och 15 ' lagen om yrkeshögskolestudier. Enligt dessa skall likvärdiga antagningsgrunder tillämpas på de sökande.

Utan hinder av bestämmelserna i artikel IV.1C5 får enligt artikel IV.7 i konventionen antagningen till en viss högskola göras beroende av att sökanden kan uppvisa tillräckliga kunskaper i det eller de språk som används i undervisningen vid lärosätet i fråga eller i andra angivna språk. I Finland kan universitet och yrkeshögskolor vid beslut om antagningsgrunder bestämma också om behörighetskrav gällande språkkunskaper. Enligt

18 ' universitetslagen kan ett universitet avvika från de likvärdiga antagningsgrunderna för att tillgodose utbildningsbehovet hos någon språkgrupp.

I de parter i vilka tillträde till högre utbildning kan beredas med stöd av icke traditionella

kvalifikationer skall liknande kvalifikationer från andra länder enligt artikel IV.8 bedömas på samma sätt som sådana kvalifikationer bedöms i den part där erkännande söks. Enligt 12 ' universitetsförordningen är också den behörig som studerande i Finland som universitetet på andra grunder än en avlagd examen konstaterar ha tillräckliga kunskaper och färdigheter för studierna. Enligt 13 ' 2 mom. lagen om yrkeshögskolestudier är också den behörig som studerande vid en yrkeshögskola som yrkeshögskolan anser ha tillräckliga kunskaper och färdigheter för yrkeshögskolestudier. Både enligt universitetslagen och enligt lagen om yrkeshögskolestudier skall likvärdiga urvalsprinciper tillämpas på sökande.

Varje part får avseende antagning till viss högre utbildning enligt artikel IV.9 göra erkännandet av utbildningsbevis som utfärdats av utländska läroanstalter som är verksamma inom dess territorium beroende av särskilda krav i den nationella lagstiftningen eller av särskilda avtal som ingåtts med den part som är ursprungsland för de berörda läroanstalterna.

 

1.5.     Erkännande av studieperioder

I avsnitt V i konventionen ingår bestämmelser om erkännande av studieperioder.

Enligt artikel V.1 skall varje part erkänna studieperioder som fullgjorts inom ramen för högre utbildning i en annan part. Detta erkännande skall omfatta sådana studieperioder som syftar till att fullgöra högre utbildning i den part där erkännande söks, såvida inte väsentliga skillnader kan visas mellan de studieperioder som fullgjorts i en annan part och den del av den högre utbildningen som dessa perioder skulle ersätta i den part där erkännande söks.

Om tillgodoräknande av studier i universitetet finns det föreskrifter i examensförordningarna för utbildningsområdet. I föreskrifterna anges att en studerande vid avläggande av en examen enligt universitetets beslut kan räkna sig till godo motsvarande studier som han eller hon slutfört vid en annan inhemsk eller utländsk högskola eller vid en annan läroanstalt. Om tillgodoräknande av studier i en yrkeshögskola föreskrivs i 12 ' förordningen om yrkeshögskolestudier, enligt vilken yrkeshögskolan skall sörja för att en studerande på de grunder som bestäms i examensstadgan vid avläggande av en examen kan räkna sig till godo motsvarande studier som han slutfört vid en annan inhemsk eller utländsk högskola.

Enligt artikel V.2 i konventionen skall det alternativt vara tillräckligt att en part gör det möjligt för den som har fullgjort en studieperiod inom ramen för högre utbildning i en annan part att på begäran få denna studieperiod bedömd. Enligt artikeln är parterna således inte skyldiga att räkna en studerande till godo de studieperioder som har avlagts i en annan part inom ramen för högre utbildning, utan åläggandet i konventionen uppfylls också så att en studerande som ansökt om att studier räknas honom till godo kan få studieperioden bedömd. Bedömning enligt artikeln kan anses vara tillgodoräknande av en del av studieperioden eller ett motiverat negativt beslut om tillgodoräknande av en studieperiod.

Enligt artikel V.3 i konventionen skall varje part särskilt underlätta erkännande av studieperioder i fall då det finns en tidigare överenskommelse mellan å ena sidan det lärosäte eller det behöriga organ som är ansvarigt för ifrågavarande studieperiod och å andra sidan det lärosäte eller det behöriga organ för erkännande som är ansvarigt för det erkännande som söks, och det lärosäte vid vilket studieperioden har fullgjorts har utfärdat ett bevis om eller en sammanställning av studieresultat som styrker att studeranden med godkänt resultat har uppfyllt de ställda fordringarna för studieperioden i fråga.

Programmet Erasmus om högre utbildning, vilket sorterar under EU:s utbildningsprogram Sokrates, stöder det europeiska samarbetet och studentutbytet i högskolorna. Alla universitet och yrkeshögskolor i Finland deltar i programmet. Programmet innehåller också ett omfattande överflyttningssystem när det gäller studier och vitsord (ECTS = European Credit Transfer System).

 

 

1.6.     Erkännande av bevis avseende högre utbildning

Avsnitt VI i konventionen innehåller bestämmelser om erkännande av bevis avseende högre utbildning.

Enligt artikel VI.1 skall i den mån ett erkännandebeslut grundas på de kunskaper och färdigheter som intygas i ett bevis avseende högre utbildning, varje part erkänna detta avseende högre utbildning utfärdat i en annan part, såvida inte en väsentlig skillnad kan visas mellan det utbildningsbevis för vilket erkännande söks och motsvarande utbildningsbevis i den part där erkännande söks. Enligt artikel VI.2 i konventionen skall det alternativt vara tillräckligt att en part gör det möjligt för innehavaren av ett bevis avseende högre utbildning utfärdat i en annan part att på begäran få beviset bedömt.

En parts erkännande av ett bevis avseende högre utbildning utfärdat i en annan part har enligt artikel VI.3 endera eller båda av dessa följdverkningar: tillträde till fortsatta högre studier inklusive tillhörande inträde och/eller förberedelse för doktorandstudier på samma villkor som de som gäller för innehavare av utbildningsbevis från den part där erkännande söks, och/eller användning av en akademisk titel under iakttagande av lagar och författningar i den part eller under den parts jurisdiktion där erkännande söks. Erkännandet kan dessutom underlätta tillträde till arbetsmarknaden under iakttagande av lagar och författningar i den part eller under den parts jurisdiktion där erkännande söks.

Om behörigheten för en studerande att kunna fortsätta studierna (till exempel att efter kandidatexamen avlägga magisterexamen eller efter magisterexamen en påbyggnadsexamen) föreskrivs för universitet i examensförordningen för utbildningsområdet. Enligt dessa examensförordningar är grunden för den utbildning som leder till magisterexamen gymnasie- och studentexamensnivån, kandidatexamensnivån eller motsvarande utbildningsnivå. Grunden för vetenskaplig fortbildning är i allmänhet högre högskolexamen eller annan motsvarande utbildning. I yrkeshögskolorna föreskrivs om behörigheten i 6 ' lagen om försök med påbyggnadsexamina vid yrkeshögskolorna. Till studier för en påbyggnadsexamen vid yrkeshögskola kan enligt den antas personer som har avlagt lämplig yrkeshögskoleexamen eller annan lämplig högskoleexamen och som efter examen har minst tre års arbetserfarenhet av området i fråga. Om behörigheten för fortsatta studier vi försvarshögskolan tillämpas 15, 17 och 29 a ' i förordningen om högskolan.

I stället för ett erkännande av en part enligt artikel VI.2 kan en parts bedömning av ett bevis avseende högre utbildning utfärdat i en annan part enligt artikel VI.4 antingen utmynna i ett utlåtande avsett för yrkesutövning i allmänhet, eller ett utlåtande riktat till ett lärosäte med syfte på antagning till dess utbildningar, eller ett utlåtande riktat till en annan behörig myndighet för erkännande.

Som en parts bedömning enligt artikeln kan till exempel anses högskolans utlåtande i en situation då det inte konkret ansöks om rätt till fortsatta studier i högskolan.

Varje part får enligt artikel VI.5 göra erkännandet av bevis avseende högre utbildning utfärdade av ett utländskt lärosäte som är verksamt inom dess territorium beroende av särskilda krav i sin nationella lagstiftning eller särskilda avtal som ingåtts med den part som är ursprungsland för lärosätet fråga. Om behörigheten för fortsatta studier på grund av bevis avseende högre utbildning som beviljats av utländska läroanstalter som verkar i Finland beslutar universiteten och yrkeshögskolorna på samma grunder som tillämpas i övrigt för behörigheten för fortsatta studier.

 

 

1.7.     Erkännande av utbildningsbevis utfärdade för flyktingar, tvångsförflyttade personer och personer i flyktingliknande förhållanden

Avsnitt VII i konventionen innehåller principerna om erkännande av utbildningsbevis utfärdade för flyktingar, tvångsförflyttade personer och personer i flyktingliknande förhållanden.

Enligt artikel VII skall varje part vidta alla möjliga och skäliga åtgärder inom ramen för sitt utbildningssystem och i enlighet med sina konstitutionella, rättsliga och administrativa bestämmelser för att utforma förfaranden för att rättvist och snabbt bedöma om flyktingar, tvångsförflyttade personer och personer i flyktingliknande förhållanden uppfyller de gällande kraven för tillträde till högre utbildning, fortsättning av studier i viss högre utbildning eller yrkesutövning även i de fall då de kvalifikationer som har erhållits i en part inte kan styrkas med handlingar.

För erkännande av utbildningsbevis utfärdade för flyktingar, tvångsförflyttade personer och personer i flyktingliknande förhållanden tillämpas i Finland samma bestämmelser som för andra personer. Om en examen inte kan styrkas med handlingar, bedömer högskolorna, huruvida tillträde till högre utbildning eller fortsättning av studier kan beviljas trots avsaknad av handlingar.

 

 

1.8.     Information om bedömning av högskolor och högre utbildningar

I avsnitt VIII i konventionen ingår bestämmelser om information om bedömning av universitet och högskolor och högre utbildningar.

Artikel VIII.1 ålägger varje part att tillhandahålla adekvat information om alla lärosäten som ingår i dess system för högre utbildning och om alla de utbildningar som dessa lärosäten genomför för att göra det möjligt för de behöriga myndigheterna i andra parter att bedöma om kvalitén på utbildningsbevis utfärdade av dessa lärosäten berättigar till erkännande i den part där erkännande söks. Denna information skall utformas enligt följande: a) för parter som har infört ett officiellt system för bedömning av högskolor och högre utbildningar information om metodiken för och resultaten av denna bedömning och om de kvalitetsnormer som gäller för varje typ av högskola som utfärdar utbildningsbevis och för utbildningar som berättigar till sådana utbildningsbevis samt b) för parter som inte har infört ett officiellt system för bedömning av högskolor och högre utbildningar: information om erkännande av de olika utbildningsbevis som har utfärdats av högskolor eller högre utbildningar som ingår i deras system för högre utbildning. Informationen enligt artikeln genomförs i Finland bland annat av Rådet för utvärdering av högskolorna, utbildningsstyrelsen, Centret för internationellt personutbyte CIMO samt högskolorna.

Varje part skall enligt artikel VIII.2 vidta lämpliga åtgärder för att upprätta, upprätthålla och tillhandahålla en beskrivning av de olika typer av högskolor som ingår i dess system för högre utbildning med uppgift om särskilda karakteristika för varje typ av lärosäte. Dessutom skall varje part upprätta en förteckning över de erkända (offentliga och privata) lärosäten som ingår i dess system för högre utbildning med uppgift om dessas behörighet att utfärda olika typer av utbildningsbevis och om behörighetskraven för tillträde till varje typ av lärosäte och utbildning, en beskrivning över högre utbildningar, samt en förteckning över de lärosäten utanför dess territorium som parten betraktar såsom tillhörande dess utbildningssystem.

Beskrivnin